Thursday, December 27, 2018

Butterfly Dream: Map Haiku by Ben Moeller-Gaa

English Original

unfolding a map
the ocean
between us

tinywords, 17:1, 2017

Ben Moeller-Gaa


Chinese Translation (Traditional)

展開地圖
在我們之間
一海之隔

Chinese Translation (Simplified)

展开地图
在我们之间
一海之隔


Bio Sketch

Ben Moeller-Gaa is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online

2 comments:

  1. This says something about discovering the intricacies and vast complexities of relationships. Like unfolding a large map, four hands are better than two...

    -- excerpted from tinywords comments by Peter Newton, accessed at https://tinywords.com/2017/04/07/23936/

    On second reading, "map" and "ocean" successfully carry thematic and symbolic significance.


    ReplyDelete
  2. Ben's fine haiku reminds me of one of my haiku dealing with a similar theme:

    summer stars
    between the two of us
    the Pacific

    NeverEnding Story, September 8, 2015

    ReplyDelete