Tuesday, April 2, 2019

Butterfly Dream: New Ice Haiku by Martha Magenta

English Original

new ice ...
the pattern of
small grudges

Honorable Mention, 2017 Peggy Willis Lyles Haiku Awards

Martha Magenta


Chinese Translation (Traditional)

新結成的冰 ...
這些小怨恨
的模式

Chinese Translation (Simplified)

新结成的冰...
这些小怨恨
的模式


Bio Sketch

Martha Magenta lives in England, UK. Her haiku, and tanka have appeared in a number of journals, and anthologies. She was awarded Honourable Mentions for her haiku in The Fifth Annual Peggy Willis Lyles Haiku  Awards, 2017, and in the 71st Basho Memorial English Haiku Contest, 2017, and for her tanka in UHTS  “Fleeting Words” Tanka Contest 2017.

3 comments:

  1. "Small grudges, got to watch out for them — especially if they look like becoming a pattern of behaviour. That ice might be emanating from a loved one! An original combination of natural and behavioural images that leaves me wanting to know more.'

    -- excerpted from the judge's commentary, accessed at https://www.theheronsnest.com/awards/awards_2017.html

    ReplyDelete
  2. Little typo there - should be 'new ice' not 'rice' Thank you for publishing my haiku Chen-ou!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Martha:

      Sorry for the type in the post title.

      I've changed "rice" to "ice."

      Chen-ou

      Delete