the day after he died
she wore his woolen sweater
the edges unravelling
Turning the Page to Old, 2019
Naomi Beth Wakan
Chinese Translation (Traditional)
他死後的第二天
她穿上他的羊毛衣
邊緣的毛線散開來
Chinese Translation (Simplified)
他死后的第二天
她穿上他的羊毛衣
边缘的毛线散开来
Bio Sketch
Naomi Beth Wakan is the inaugural Poet Laureate of Nanaimo (2013). She has published over 50 books. Her poetry books include Sex after 70 and other poems and And After 80… (both from Bevalia Press) and Bent Arm for a Pillow
(Pacific-Rim Publishers). Naomi is a member of The League of Canadian
Poets, Haiku Canada and Tanka Canada and is the Inaugural Honorary
Ambassador for the BC Federation of Writers. She lives on Gabriola
Island with her husband, the sculptor, Elias Wakan. www.naomiwakan.com
L1 sets the theme and mood while unexpected and visually poignant L3 adds emotional weight and symbolic significance to this understated haiku.
ReplyDeleteWhat's left unsaid is at least as potent as what's said.