English Original
cobblestone walkway --
I find my own way
back to the future
Robert Epstein
Chinese Translation (Traditional)
鵝卵石人行道 --
我找到了自己的途徑
回到未來
Chinese Translation (Simplified)
鹅卵石人行道 --
我找到了自己的途径
回到未来
Bio Sketch
Robert Epstein, a psychologist and haiku poet/anthologist, lives and works in the San Francisco Bay Area. He has edited four anthologies: The Breath of Surrender; Dreams Wander On; The Temple Bell Stops; and Now This. He has written two books of haiku: A Walk Around Spring Lake; and Checkout Time is Noon, as well as a chapbook titled, What My Niece Said in His Head: Haiku and Senryu
L1 sets the scene while unexpected yet thematically and emotionally powerful L3 takes the reader "beyond the moment" onto a journey of self-discovery through time.
ReplyDeleteAnd it might be interesting to do a comparative reading of Robert's another journey haiku on the spatiotemporal navigation of selfhood:
home alone
I enter the crawl space
of a younger self
The Heron’s Nest, 17:2, June 2015