English Original
winter sunlight
passing through tangled webs ...
foreclosed house
Mike Gallagher
Chinese Translation (Traditional)
冬天的陽光
穿過糾結的蜘蛛網 ...
止贖房屋
Chinese Translation (Simplified)
冬天的阳光
穿过纠结的蜘蛛网 ...
止赎房屋
Bio Sketch
Mike Gallagher, an Irish poet and editor, has been published and translated worldwide. He won the Michael Hartnett Viva Voce award in 2010 and 2016, the Desmond O'Grady International award in 2012. He was shortlisted for the Hennessy award in 2011. His collection, Stick on Stone, is published by Revival Press.
Ls 1&2 depict a gloomy scene while L3 enhances the theme and mood of the haiku through the use of the zoom-out technique.
ReplyDeleteAnd it might be interesting to do a comparative reading of my foreclosure haiku below:
a cobweb catches
the first light of winter
foreclosure sign
Kokako, 25, 2016