Wednesday, March 16, 2022

One Man's Maple Moon: Front Porch Dusk Tanka by Elliot Nicely

English Original

front porch dusk
we linger a moment
in our goodnights
the reach of my shadow
the breadth of her smile

bottle rockets, 41, 2019

Elliot Nicely


Chinese Translation (Traditional)

前廊的黃昏
我們逗留片刻
在道別的晚安中
我的影子觸及之處
和她微笑的深度

Chinese Translation (Simplified)

前廊的黄昏
我们逗留片刻
在道别的晚安中
我的影子触及之处
和她微笑的深度

 
Bio Sketch

Elliot Nicely is the author of two chapbooks: The Black Between Stars (Crisis Chronicles Press, 2017) and Tangled Shadows: Senryu and Haiku (Rosenberry Books, 2013). He resides in Lakewood, Ohio in the United States.

1 comment:

  1. The upper part of this tanka depicts an evocative porch scene that creates a warm mood while its lower part with visually and symbolically contrasting phrases (my "shadow" and her "smile"), enhanced by the use of syntactic parallelism, shows a "close but not too close" relationship.

    ReplyDelete