November cherry blossom --
what was I thinking?
Past All Traps
Don Wentworth
Chinese Translation (Traditional)
十一月櫻花 -
過去我在想什麼?
Chinese Translation (Simplified)
十一月樱花 -
过去我在想什么?
Bio Sketch
Don Wentworth is a Pittsburgh-based poet whose work reflects his interest in the revelatory nature of brief, haiku-like moments in everyday life. His poetry has appeared in Modern Haiku, bottle rockets, bear creek haiku and Rolling Stone, as well as a number of anthologies. His first full-length collection, Past All Traps, was published in 2011 by Six Gallery Press and was shortlisted for the Haiku Foundation's 2011 Touchstone Distinguished Books Award.
(note: For more information on Don's writing and his book, please read Christien Gholson's interview. "The interview is divided into two parts. The first section focuses on Lilliput Review and Don’s editing process; the second section is about Don’s own writing and the writing of Past All Traps")
A fresh take on cherry blossom haiku.
ReplyDeleteThe shift (from the present to the past; the natural scene to the mental/inner world) is psychologically effective.
This haiku reminds me of James M. Barrie's "December roses" remark
God gave us memory so that we might have roses in December.