English Original
as always,
the echoless flight
of owls...
slicing what’s left
of sanity
Selected Tanka, Gusts, #15, Spring/Summer 2012
Robert D. Wilson
Chinese Translation (Traditional)
如往常一樣
飛翔的貓頭鷹
寂靜無聲...
將殘存的神智
切成一片片
Chinese Translation (Simplified)
如往常一样
飞翔的猫头鹰
寂静无声...
将残存的神智
切成一片片
Bio Sketch
Robert D. Wilson is Co-Owner of Simply Haiku.
The shift, narrative and perceptual, is psychologically effective.
ReplyDeleteThe lifeworld (German Lebenswelt) is silently split into two – natural and mental.