talking divorce
he pours his coffee
then mine
The Unworn Necklace
Roberta Beary
Chinese Translation (Traditional)
談論離婚
他先倒他的咖啡
接著我的咖啡
Chinese Translation (Simplified)
谈论离婚
他先倒他的咖啡
接著我的咖啡
Bio Sketch
Roberta Beary is the haibun editor of Modern Haiku. Her book of short poems, The Unworn Necklace (Snapshot Press, 2007, 1st HB ed. 2011), was named a Poetry Society of America award finalist and a Haiku Society of America Merit Book Award prize winner. She is on the editorial staff of the annual Red Moon Anthology and a longtime member of Towpath, the Washington, DC haiku group. She is married to the writer Frank Stella. Her website can be accessed at www.robertabeary.com
Little is said but much is implied about the husband's personality. A Jamesian moment keenly captured.
ReplyDeleteIn his essay, "In a Sea of Indeterminancy: Fourteen Ways of Looking at Haiku," Peter Harris, gives Roberta's book, The Unworn Necklace, a one-page long positive review, stressing that "Beary's poems deserve the unusual recognition they received outside the haiku community." (A Companion to Poetic Genre, a collection of essays that examines genres and forms, pp. 283-4)
I couldn't agree with him more.