Thursday, July 31, 2014

Butterfly Dream: Ink-Stained Hands Haiku by Michael Dylan Welch

English Original

ink-stained hands
my pen leaks
a haiku

ant ant ant ant ant, 2, Summer 1995

Michael Dylan Welch 


Chinese Translation (Traditional)

墨染的手
我鋼筆流漏出
一首俳句詩

Chinese Translation (Simplified)

墨染的手
我钢笔流漏出
一首俳句诗


Bio Sketch

Michael Dylan Welch is vice president of the Haiku Society of America, founder of the Tanka Society of America (2000), and cofounder of Haiku North America conference (1991) and the American Haiku Archives (1996). In 2010 he also started National Haiku Writing Month (NaHaiWriMo), which takes place every February, with an active Facebook page. His personal website is www.graceguts.com, which features hundreds of essays, reviews, reports, and other content, including examples of his published poetry.

1 comment:

  1. Juxtaposed with the image of messy hands, Michael's well-chosen verb makes this meta-poem about writing effective as a haiku with an aesthetic focus on the "hai."

    ReplyDelete