Sunday, August 28, 2016

Butterfly Dream: Harvesting Song Haiku by an'ya

English Original

farmer's scythe
a harvesting song
in each sweep

Third Place, 2009 Betty Drevniok Award

an'ya


Chinese Translation (Traditional)

農民的鐮刀
在每次掃割中
回應收成之歌

Chinese Translation (Simplified)

农民的镰刀
在每次扫割中
回应收成之歌


Bio Sketch

an'ya is a haiku and tanka poet who has been published in over 60 foreign languages, and appeared in places and publications worldwide. If you would like to read more of her works and a complete biography, please visit http://tankaanya.com/

2 comments:

  1. The third place poem has an ageless quality. I could almost imagine it being written in the time of Basho.

    -- Judge Angela Leuck, Vice President of Haiku Canada

    an'ya effectively employs the technique of sense-switching to enhance the tone and mood of the poem.

    ReplyDelete
  2. Dear an'ya,

    I enjoyed reading your haiku moment, today. Congratulations on your contest win. Keep on writing and enjoying the gift of words.

    Blessings,
    Karen

    ReplyDelete