the caterpillar
hangs by a single thread
hostage to the wind --
I'll face the loneliness
of another winter
Hedgerow, 8, 2014
Tim Gardiner
Chinese Translation (Traditional)
一隻毛蟲
弔在一條絲線上
是風的人質 --
我將面對另一個
冬天的孤獨
Chinese Translation (Simplified)
一只毛蟲
弔在一条丝线上
是风的人质 --
我将面对另一个
冬天的孤独
Bio Sketch
Dr
Tim Gardiner is an ecologist and poet from Manningtree in Essex, UK.
His haiku and tanka have been published in literary magazines including Blithe Spirit, Frogpond, and Presence. His first collection of poetry, Wilderness,
was published by Brambleby Books in 2015. He has published many
scientific papers on natural history and several books, including one
about glow-worms.
The emotionally resonant juxtaposition of the caterpillar hanging by a single thread in the wind and the speaker's facing loneliness in the winter lifts the poem out of the ordinary, and the use of "another" successfully adds emotional weight to the poem.
ReplyDelete