Friday, March 24, 2017

One Man's Maple Moon: Suicide Tanka by Michael Dylan Welch

English Original

shiny pens and a stapler --
no one tells
the new hire
his desk is where
the suicide sat

Gusts, 17, Spring/Summer 2013

Michael Dylan Welch


Chinese Translation (Traditional)

閃亮的鋼筆和訂書機 --
沒有人告訴
新員工
他的辦公桌
是前僱員自殺之處

Chinese Translation (Simplified)

闪亮的钢笔和订书机 --
没有人告诉
新员工
他的办公桌
是前僱员自杀之处


Bio Sketch

Michael Dylan Welch is vice president of the Haiku Society of America, founder of the Tanka Society of America (2000), and cofounder of Haiku North America conference (1991) and the American Haiku Archives (1996). In 2010 he also started National Haiku Writing Month (NaHaiWriMo), which takes place every February, with an active Facebook page. His personal website is www.graceguts.com, which features hundreds of essays, reviews, reports, and other content, including examples of his published poetry.

1 comment:

  1. In such a short space of 5 lines and 18 words, Michael effectively creates atmosphere (Ls 1&3) and suspense(L2) in this powerful and disturbing middle-of-the-story of the tempestuous office relationships.

    ReplyDelete