Friday, September 29, 2017

Butterfly Dream: Cliff's Edge Haiku by Elliot Nicely

English Original

where words fail pines along the cliff's edge

Kokako, 22, 2015

Elliot Nicely


Chinese Translation (Traditional)

文字無法表達之處沿著懸崖邊緣的松樹

Chinese Translation (Simplified)

文字无法表达之处沿著悬崖边缘的松树


Bio Sketch

Elliot Nicely is the author of Tangled Shadows: Senryu and Haiku (Rosenberry Books) and resides in Lakewood, Ohio.

1 comment:

  1. This thematically significant and visually stunning juxtaposition successfully opens up an interpretative space for the reader's emotional and intellectual engagement: pondering over why these words fail (mine included.

    And I wonder if the following haiku might work as a haiku sequence:

    over my thoughts the hush of pines

    Tinywords, August 2010

    Peter Newton


    where words fail pines along the cliff's edge

    Kokako, 22, 2015

    Elliot Nicely goo.gl/UZ4LJe #oneline

    cliff edge ...
    the sound of waiting
    for nothing

    Highly Commended, 2016 New Zealand Poetry Society Haiku Competition

    Chen-ou Liu

    ReplyDelete