waterfall
without the rush
of words
Modern Haiku, 47:3, Autumn 2016
Deb Koen
Chinese Translation (Traditional)
瀑布
無須匆忙地
發言
Chinese Translation (Simplified)
瀑布
无须匆忙地
发言
Bio Sketch
Deb
Koen has been a lifelong lover of nature and a haiku writer since
1998. Her inspiration comes from home in Rochester and the Finger Lakes
of New York State, as well as road trips and world travels.
Professionally, Deb consults, coaches and writes on career strategy and
leadership development.
A sense of wonder is effectively conveyed through the unexpected yet thematically significant and emotionally powerful L3. Deb's minimalist haiku with a touch of zen reminds me of my first encounter with Niagara Falls.
ReplyDelete