in the stillness
of the pond
the dark depths
beyond myself
a starry sky
The Sacred in Contemporary Haiku, 2013
Simon Hanson
Chinese Translation (Traditional)
靜止池塘
的黑暗深處
超越我自己
的遠方
是燦爛星空
Chinese Translation (Simplified)
静止池塘
的黑暗深处
超越我自己
的远方
是灿烂星空
Bio Sketch
Simon Hanson lives in sub-tropical Queensland, Australia where he enjoys his proximity to the Pacific Ocean and areas of rainforest. He is a committee member of the Australian Haiku Society and is published in various journals and anthologies. https://australianhaikusociety.org/
The contrasts (natural/external world vs inner space; light vs darkness, ...) between the two parts of this contemplative tanka are rich in depth and reflective quality
ReplyDelete