Thursday, December 28, 2017

One Man's Maple Moon: Faint Feeling Tanka by Tony Boehle

English Original

listening to
the Leningrad Symphony
something
like a faint feeling
of guilt within me

Gusts, 22, Fall/Winter 2015

Tony Boehle


Chinese Translation (Traditional)
   
聆聽
列寧格勒交響曲
有一種微弱
的愧疚感覺
在我的內心深處

Chinese Translation (Simplified)

聆听
列宁格勒交响曲
有一种微弱
的愧疚感觉
在我的内心深处


Bio Sketch

Tony Boehle was born in 1983 in Rochlitz, Germany. Currently he lives in Chemnitz, Germany and works as a chemist. Since 2012 he has been writing haiku, tanka, and tanka prose, and is the editor of Germany’s first tanka journal, Einunddreissig

1 comment:

  1. Evaluated in the sociopolitical context of the composition of the Leningrad Symphony (written by Dmitri Shostakovich in 1941 during the German blockade of Leningrad)as well as the biographical context of the poet, the lower verse effectively sparks self-reflection on wartime atrocities and (individual and social/national) responsibilities.

    ReplyDelete