tripping
over river stones
moon shadow
The Mainichi, July 8, 2016
Simon Hanson
Chinese Translation (Traditional)
月影
被一堆河石
絆倒
Chinese Translation (Simplified)
月影
被一堆河石
绊倒
Bio Sketch
Simon
Hanson lives in sub-tropical Queensland, Australia where he enjoys his
proximity to the Pacific Ocean and areas of rainforest. He is a
committee member of the Australian Haiku Society and is published in
various journals and anthologies. https://australianhaikusociety.org/
A moment is keenly captured in this imagistic haiku. And Simon's well-chosen verb effectively enhances the "hai" aspect of the poem.
ReplyDelete