ripples coming back alone with my thoughts
Wild Plum, Spring/Summer 2017
Julie Warther
Chinese Translation (Traditional)
漣漪返回獨自思考
Chinese Translation (Simplified)
涟漪返回独自思考
Bio Sketch
Julie
Warther lives in Dover, Ohio USA. She facilitates the Ohaio-ku Study
Group and serves as Midwest Regional Coordinator for the Haiku Society
of America.
Enhanced by the quick pace of a one-liner, the contrasts (external vs internal; natural vs mental...) between the two parts of the haiku is thematically significant and visually and emotionally evocative.
ReplyDeleteWhen you drop any new idea in the pond of the world, you get a ripple effect. You have to be aware that you will be creating a cascade of change.
-- Joel A. Barker