Wednesday, October 30, 2019

Butterfly Dream: Windblown Leaves Haiku by Marilyn Humbert

English Original

windblown leaves
shadows chasing shadows
across the moon
   
Autumn Moon Haiku Journal, 2:2, Fall/Winter 2018

Marilyn Humbert


Chinese Translation (Traditional)

風颳的葉子
陰影追逐陰影
穿越過月亮

Chinese Translation (Simplified)

风刮的叶子
阴影追逐阴影
穿越过月亮


Bio Sketch

Marilyn Humbert lives in the Northern suburbs of Sydney NSW Australia. Her tanka and haiku appear in international and Australian journals, anthologies and online. Some of her free verse poems have been awarded prizes in competitions and some have been published.

1 comment:

  1. Through the visually riveting juxtaposition of windblown leaves chasing windblown leaves and the [full] moon, an eerie and yet beautiful moment is keenly captured in this atmospheric haiku.

    ReplyDelete