Wednesday, December 18, 2019

Butterfly Dream: First Frost Haiku by Jan Benson

English Original

skillet cornbread
crumbled into buttermilk
first frost

Brass Bell, September 2016

Jan Benson


Chinese Translation (Traditional)

油炸的玉米麵包
坍塌倒入酪乳之中
初霜

Chinese Translation (Simplified)

油炸的玉米面包
坍塌倒入酪乳之中
初霜 


Bio Sketch

Jan Benson was a Pushcart Prize nominated haiku poet. Her haiku were published in many of the world's leading haiku journals and magazines. Jan was a member of The World Haiku Association and Poetry Society of Texas. Jan's profile can be found on The Haiku Foundation "Poet Registry" and online at The Living Haiku Anthology.

1 comment:

  1. A moment is keenly captured in this delicious shasei haiku infused with the visually and emotionally effective contrast of warmth and coldness.

    ReplyDelete