English Original
shooting star
the thought of our shadows
touching
My Haiku Pond, Spring, 2019
Rp Verlaine
Chinese Translation (Traditional)
一顆流星
想到我們的影子
相互碰觸
Chinese Translation (Simplified)
一颗流星
想到我们的影子
相互碰触
Bio Sketch
Rp Verlaine lives and writes in New York City. He has an MFA in creative writing from City College. He taught in New York public schools for many years. No longer teaching, he continues to write and do photography in New York. He has published five books, Damaged by Dames & Drinking, Femme Fatales Movie Starlets & Rockers, and a set of three e-books, Lies From The Autobiography, vols.1-3. And his poetry has appeared in various online and print journals.
The evocative image of a shooting star across the night sky effectively sets the context, thematic and emotional, while the thought (/wish) of our "shadows touching" (while physically close to each other) enhances the emotionally suggestive power and symbolic significance of this "middle-of-the-story" relationship haiku.
ReplyDeleteAnd this haiku works well as a prequel to the following poems that provide different endings to the story hinted at in the haiku:
leaving the divorce court ...
our shadows touch
after the cyclone, New Zealand Poetry Society Anthology, 2017
Chen-ou Liu
somehow
our shrinking shadows touch --
harvest moon
Dottie Dot Awards, Haiku Bandit Society, September 2011
Alegria Imperial
campfire sparks --
our shadows touch
behind us
Asahi Haikuist Network, December 1 2017
Martha Magenta
breakup talk
their shadows touch
for a moment
NeverEnding Story, March 20, 2019
Padmini K