English Original
clouds opening
the blue
of her eyes
tinywords, 15:2, November 2 2015
Garry Eaton
Chinese Translation (Traditional)
層層雲彩敞開
她眼睛
的蔚藍色
Chinese Translation (Simplified)
层层云彩敞开
她眼睛
的蔚蓝色
Bio Sketch
Garry Eaton was a Canadian poet from British Columbia. He started writing haiku in 2006 and was published occasionally in the major haiku magazines. He volunteered as the digital librarian for The Haiku Foundation Digital Library.
Unexpected yet visually and emotionally evocative shift in L3 turns this clouds haiku into a romantic one.
ReplyDeleteAnd it might be interesting to do a comparative reading of my haiku below:
summer kiss
the blue expanse
in her eyes
Autumn Moon Haiku Journal, 1:2, Spring/Summer 2018