English Original
cobblestones
the uneven path
of my thoughts
Stardust, 19, July 2018
Rich Schilling
Chinese Translation (Traditional)
鵝卵石
這條不平坦
的我的思考路徑
Chinese Translation (Simplified)
鹅卵石
这条不平坦
的我的思考路径
Bio Sketch
Rich Schilling is a husband, dad, and award-winning poet. He has been published in Human/Kind Journal, NOON, antantantantant, Is/let, The Heron's Nest, Sonic Boom and numerous other journals.
Unexpected yet thematically significant and emotionally and symbolically rich L3 effectively establishes an implicit simile between the two parts of the haiku.
ReplyDeleteAnd it might interesting to do a thematic comparative reading of the following haiku:
cobblestone walkway --
I find my own way
back to the future
NeverEnding Story, May 21, 2021
Robert Epstein