Saturday, June 1, 2024

Butterfly Dream: Fullness Haiku by Praniti Gulyani

English Original

first champagne ...
a new fullness 
to the moon 

CHO, 16:1, April 2020
 
Praniti Gulyani 


Chinese Translation (Traditional)

第一杯香檳 ...
以新的豐滿
致敬一輪明月

Chinese Translation (Simplified)

第一杯香槟 ...
以新的丰满
致敬一轮明月


Bio Sketch

An avid practitioner of the Japanese short forms of poetry, Praniti Gulyani aspires to become a full time writer when she grows up. She has published a print collection of haiku, and an ebook of haibun, both of which have been reviewed by world renowned haiku poets.

1 comment:

  1. L 1 sets the tone and mood, and enahnced by symbolically rich L2, unexpected yet visually and emotionally evocative L3 makes this haiku fresh and effective, reminding me of the "fullness" of life hinted at in Li Po's "Drinking Alone under the Moon."

    And my haiku below could be read as a prequel to Praniti's:

    alone by moonlight
    no wine, I recite
    Li Po

    Ardea, 1, Summer 2011

    ReplyDelete