Sunday, June 22, 2014

Butterfly Dream: Moon Haiku by Simon Hanson

English Original

filling this cup
the moon rises
to the brim

World Haiku Review, August 2013

Simon Hanson


Chinese Translation (Traditional)

正在倒茶
月亮向上升起
到達杯緣

Chinese Translation (Simplified)

正在倒茶
月亮向上升起
到达杯缘


Bio Sketch

Simon Hanson lives in country South Australia enjoying the open spaces and nearby coastal environments.  He is excited by the natural world and relishes moments of the numinous in ordinary things. He is published in various journals and anthologies and never realised how much the moon meant to him until he started writing haiku.

1 comment:

  1. The haikai twist in L3 makes this poem work emotionally and visually effective.

    Cleverly done.

    ReplyDelete