from the stump
of the old cherry tree
another cherry tree
Acorn, 32, 2014
Ben Moeller-Gaa
Chinese Translation (Traditional)
老櫻花樹的樹樁
長出另一棵
櫻花樹
Chinese Translation (Simplified)
老樱花树的树桩
长出另一棵
樱花树
Bio Sketch
Ben Moeller-Gaa is a haiku poet and a contributing poetry editor to River Styx literary magazine. He is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online at www.benmoellergaa.com.
Ben's use of repetition is thematically and emotionally effective. This well-crafted haiku shows readers the the resilience of nature.
ReplyDelete