Saturday, August 15, 2015

Butterfly Dream: Old Cherry Tree Haiku

English Original

from the stump
of the old cherry tree
another cherry tree

Acorn, 32, 2014

Ben Moeller-Gaa


Chinese Translation (Traditional)

老櫻花樹的樹樁
長出另一棵
櫻花樹

Chinese Translation (Simplified)
  
老樱花树的树桩
长出另一棵
樱花树


Bio Sketch

Ben Moeller-Gaa is a haiku poet and a contributing poetry editor to River Styx literary magazine. He is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online at www.benmoellergaa.com.

1 comment:

  1. Ben's use of repetition is thematically and emotionally effective. This well-crafted haiku shows readers the the resilience of nature.

    ReplyDelete