cherry blossoms --
a veteran repolishing
his medals
Lavana Kray
Chinese Translation (Traditional)
綻放的櫻花 --
一位老兵重新擦亮
他的獎牌
Chinese Translation (Simplified)
绽放的樱花--
一位老兵重新擦亮
他的奖牌
Bio Sketch
Lavana
Kray is from Iasi-Romania. She is a photographer who is interested in
haiku. Her poems have been published in many online and print journals,
such as Frogpond, Haiku Canada Review, Asahi Shimbun, The Mainichi, A Hundred Gourds, and Daily Haiga. She was included on the list of "European Top 100 Most Creative Haiku Authors" in 2013.
The contrasts between the symbolically rich opening and closing lines are thought-provoking, and Lavana's effective use of a verb, "re"polishing, adds emotional weight to the poem.
ReplyDelete