Wednesday, December 2, 2015

Butterfly Dream: Day's Catch Haiku by Carl Seguiban

 English Original

day's catch --
fishermen tugging
the horizon

Third Prize, 2014 International Kusamakura Haiku Competition

Carl Seguiban


Chinese Translation (Traditional)

一天的漁獲 --
漁民們強拉著
地平線

Chinese Translation (Simplified)

一天的渔获 --
渔民们强拉著
地平线


Bio Sketch

Carl Seguiban resides in British Columbia which inspires his haiku. His poems have been published in Mayfly, Modern Haiku, Frogpond, Bottle Rockets, A Hundred Gourds, Moongarlic, Presence, Under the Basho, paper wasp, The Heron's Nest, Cattails, Prune Juice among others.

1 comment:

  1. L1 establishes the thematic context while the riveting image, fishermen "tugging"/
    "the horizon," in Ls 2&3 enhances the theme and tone.

    A day's hard work is vividly portrayed through Carl's effective use of the cinematic technique (of the "extreme long shot") and of a concrete action verb.

    ReplyDelete