Sunday, June 12, 2016

Butterfly Dream: Handgun Haiku by S.M. Abeles

English Original

a handgun found
among my father's things ...
autumn begins

Modern Haiku, 46.1, Winter/Spring 2015

S.M. Abeles


Chinese Translation (Traditional)

在父親堆放的物品中
我發現一把手槍 ...
秋天到來

Chinese Translation (Simplified)

在父亲堆放的物品中
我发现一把手枪 ...
秋天到来 


Bio Sketch

S.M. Abeles lives and writes in Washington, D.C.  He composes poems on dog walks and train rides, and elsewhere when the moment strikes.  His work appears frequently in the usual haiku and tanka journals, and he posts at least one new poem daily on his website, The Empty Sky

1 comment:

  1. The concluding line, "autumn begins," which signifies a process of the decaying of life that is initiated by Mother Nature, effectively provides a "scent link" (in Basho's sense of the phrase) to the opening line, a "handgun."

    A deeply disturbing poem, it brings the destructive force of nature and human violence into conjunction. What's left unsaid is more important than what's stated.

    ReplyDelete