Monday, May 22, 2017

Butterfly Dream: Hijabs Haiku by Barry George

English Original

autumn morning
sequins sparkle
on the girls’ hijabs      

Chrysanthemum, 1, April 2007

Barry George


Chinese Translation (Traditional)

秋天的早晨
穆斯林女孩頭巾的亮片
閃閃發光

Chinese Translation (Simplified)

秋天的早晨
穆斯林女孩头巾的亮片
闪闪发光


Bio Sketch

Barry George is the author of Wrecking Ball and Other Urban Haiku and The One That Flies Back, a collection of tanka. He has won the AWP Intro Poets Award, a Pushcart Prize nomination, and numerous Japanese short-form competitions, including First Prize in the Gerald R. Brady Senryu Contest.

1 comment:

  1. The contrast/comparison between the changing colors of fall foliage and the sparkling colors of sequins is visually and emotionally effective, and most importantly, this colorful image of hijab-wearing Muslim girls dismantle media stereotyping of Muslim women.

    ReplyDelete