Sunday, March 18, 2018

Butterfly Dream: Mother-in-Law Haiku by Debbi Antebi

English Original

mother-in-law:
at lunch I try to swallow
her words

Modern Haiku, 43:2, Summer 2012

Debbi Antebi


Chinese Translation (Traditional)

岳母:
午餐時我嘗試吞下
她所有的話

Chinese Translation (Simplified)

岳母:
午餐时我尝试吞下
她所有的话 


Bio Sketch

Debbi Antebi exhales oxygen while writing poems. Her work has appeared in a number of print and online journals. She lives in London, UK with her husband and books

1 comment:

  1. The unexpected yet relatable last line effectively enhances the hai (comic) aspect of the poem.

    ReplyDelete