Friday, May 4, 2018

Butterfly Dream: Monsoon Dusk Haiku by Kanchan Chatterjee

English Original

a lone crow
on the window sill --
monsoon dusk

Kanchan Chatterjee


Chinese Translation (Traditional)

在窗台上
一隻孤單的烏鴉 --
季風黃昏

Chinese Translation (Simplified)

在窗台上
一只孤单的乌鸦 --
季风黄昏


Bio Sketch

Kanchan Chatterjee is a Customs Officer from India. He started writing haiku in 2012. Some of his works have been published in NHK Haiku Masters, Frogpond, Under the Basho and NeverEnding Story, The Maionichi, Asahi Haikuist Network, 9th Yamadera Basho Memorial Museum Haiku Contest and various other online haiku journals. He is one of the winners in the 2017  ETO EN Oi Ocha Nrw Haiku Contest.

1 comment:

  1. Tonally and structurally speaking, Kanchan's contemporary haiku (with "monsoon" as a seasonal reference) is effectively allusive to Basho's famous crow haiku below:

    a crow
    has settled on a bare branch --
    autumn evening

    ReplyDelete