Wednesday, May 9, 2018

One Man's Maple Moon: Redbirds Tanka by Luminita Suse

English Original

redbirds aflame
in snow-capped trees
why close my eyes
to dream of another
promised land?

Winter Fire, 2016

Luminita Suse


Chinese Translation (Traditional)

在積雪覆蓋的樹叢中
一群紅鸝看起來火紅般地在燃燒
為什麼閉上我的眼睛
去夢想另一個
應許之地?

Chinese Translation (Simplified)

在积雪覆盖的树丛中
一群红鹂看起来火红般地在燃烧
为什么闭上我的眼睛
去梦想另一个
应许之地?


Bio Sketch

Luminita Suse is the author of the tanka collection, A Thousand Fireflies, 2011, Editions des petits nuages. Her poetry appeared in Moonbathing: A Journal of Women's Tanka, Gusts, Atlas Poetica, Red Lights, Ribbons, A Hundred Gourds, Take Five: Best Contemporary Tanka 2010-2011, and Skylark. She got a honourable mention in the The 7th International Tanka Festival Competition, 2012.

1 comment:

  1. Juxtaposed with the visually riveting and symbolically rich prefatory image, the question in lower verse effectively functions as a rhetorical one that sparks the reader's emotions and reflection on life in this world natural beauty.

    ReplyDelete