of the blue pines on the hill
the moon pours out on the night
our first-born died
A Hundred Gourds, 2:3, June 2013
Chinese Translation (Traditional)
Chinese Translation (Simplified)
Sonam Chhoki finds the Japanese short form poetry resonates with her Tibetan Buddhist upbringing. She is inspired by her father, Sonam Gyamtsho, the architect of Bhutan's non-monastic modern education and by her mother, Chhoden Jangmu, who taught her: “Being a girl doesn’t mean you can’t do anything.” She is the principal editor, and co-editor of haibun for the United Haiku and Tanka Society journal, cattails.