Wednesday, August 8, 2018

Butterfly Dream: Father's Day Haiku by David He

English Original

Father's Day ...
scattering rice grains
around the grave

David He


Chinese Translation (Traditional)

父親節 ...
在墳墓四周
潑撒米粒

Chinese Translation (Simplified)

父亲节...
在坟墓四周
泼撒米粒


Bio Sketch

David He has been working as an advanced English teacher for 35 years in a high school in China. So far he has published  twenty short stories in English. In recent years he has published haiku and tanka in print journals and e-zines, including Acorn, The Heron’s Nest, Frogpond, Ribbons and Cattails.

1 comment:

  1. The opening line sets the theme while the unexpected yet emotionally powerful last line foregrounds an unbroken relationship between the living/the narrator and the dead/the deceased father.

    ReplyDelete