unfolding a map
the ocean
between us
tinywords, 17:1, 2017
Ben Moeller-Gaa
Chinese Translation (Traditional)
展開地圖
在我們之間
一海之隔
Chinese Translation (Simplified)
展开地图
在我们之间
一海之隔
Bio Sketch
Ben Moeller-Gaa is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online
This says something about discovering the intricacies and vast complexities of relationships. Like unfolding a large map, four hands are better than two...
ReplyDelete-- excerpted from tinywords comments by Peter Newton, accessed at https://tinywords.com/2017/04/07/23936/
On second reading, "map" and "ocean" successfully carry thematic and symbolic significance.
Ben's fine haiku reminds me of one of my haiku dealing with a similar theme:
ReplyDeletesummer stars
between the two of us
the Pacific
NeverEnding Story, September 8, 2015