icy night
on father's birth certificate
a swastika
Cattails, April 2017
Dietmar Tauchner
Chinese Translation (Traditional)
冰冷的夜晚
父親的出生證
的納粹標誌
Chinese Translation (Simplified)
冰冷的夜晚
父亲的出生证
的纳粹标志
Bio Sketch
Dietmar
Tauchner, born in 1972 in Austria, lives & works in Puchberg &
Vienna, as a social-worker / counselor, author and lover. His work has
been published in various magazines & anthologies worldwide. He
received some awards, as the Taisho (Grand Prize) at the International
Kusamakura Haiku Competition in Kumamoto, Japan, in 2013; and received
the Second Place for Noise of Our Origin (Red Moon Press, Winchester, 2013) at the 2014 HSA Mildred Kanterman Merit Book Awards
The opening line sets the scene and emotional context while the unexpected yet thematically significant and visually striking last line adds sociopolitical poignancy and psychological depth to the haiku.
ReplyDeleteAnd evaluated in the context of the rise of far-right in Austria, the poets' home country that was once under National Socialism (from 12 March 1938 until the end of World War II in 1945), The opening image effectively carries symbolic significance.
A well-penned, timely and sociopolitically conscious haiku!