Wednesday, July 29, 2020

Butterfly Dream: First Hijab Haiku by Praniti Gulyani

English Original

a shadow
on the sunflower ...
my first hijab

Praniti Gulyani


Chinese Translation (Traditional)


一片陰影
遮蓋向日葵 ...
我的第一條頭巾

Chinese Translation (Simplified)


一片阴影
遮盖向日葵 ...
我的第一条头巾 


Bio Sketch

An avid practitioner of the Japanese short forms of poetry, Praniti Gulyani aspires to become a full time writer when she grows up. She has published a print collection of haiku, and an ebook of haibun, both of which have been reviewed by world renowned haiku poets.

2 comments:

  1. This symbolically rich and culturally/religiously sensitive juxtaposition of the shadowed "sunflower (a symbol of happiness and optimism" and the speaker's "first hijab (implying a rite of passage into womanhood)" effectively evokes a sense of uneasiness/uncertainty.

    ReplyDelete
    Replies
    1. It might be interesting to do a comparative reading of the following hijabs haiku:

      autumn morning
      sequins sparkle
      on the girls’ hijabs

      Chrysanthemum, 1, April 2007

      Barry George

      Delete