harvest moon
the prayer beads
worn smooth
Acorn, 22, Spring 2009
H. Gene Murtha
Chinese Translation (Traditional)
豐收月
一連串念珠
被磨得光滑
Chinese Translation (Simplified)
丰收月
一连串念珠
被磨得光滑
Bio Sketch
H.
Gene Murtha, a naturalist and poet, sponsored and judged the first
haiku contest for the inner city children of Camden, NJ., for the
Virgilio Group, of which he was a lifetime member. He was widely published
for his work in haikai literature from the USA to Japan.
Enhanced by the cinematic zoom-in technique, the contrasting juxtaposition of harvest moon and worn smooth prayer beads is fresh and visually and emotionally poignant. And it might be interesting to do a comparative reading of the following haiku:
ReplyDeleteworry beads --
one by one I parse
your silence
Under the Basho, November 2016
Mary Kendall