Wednesday, January 6, 2021

Butterfly Dream: Starlight Haiku by Rachel Sutcliffe

English Original

final departure
after the contrail
starlight

tinywords, 15:2, January 20, 2016

Rachel Sutcliffe


Chinese Translation (Traditional)

最晚航班起飛
在飛機軌跡之後
星光閃耀

Chinese Translation (Simplified)

最晚航班起飞
在飞机轨迹之后
星光闪耀
 
 
Bio Sketch

Rachel Sutcliffe had suffered from a serious immune disorder for over 16 years; throughout  this time writing had been her therapy, and it kept her from going insane! She was an active member of the British Haiku Society and has been published in various journals including  Prune JuiceFailed Haiku and Hedgerow.

1 comment:

  1. Visually and emotionally evocative L3 makes an effective shift in tone and mode depicted in Ls 2&3.

    A fine imagistic shasei haiku about departure, a thematic word layered with multiple meanings.

    ReplyDelete