Tuesday, March 2, 2021

Butterfly Dream: Cold Stethoscope Haiku by S.M. Kozubek

English Original

on my heart
a cold stethoscope …     
the doctor’s long pause

S.M. Kozubek 


Chinese Translation (Traditional)

冰冷的聽診器
在我的胸膛上 ...
醫生停頓很久不語

Chinese Translation (Simplified)

冰冷的听诊器
在我的胸膛上 ...
医生停顿很久不语


Bio Sketch

After retiring from practicing law, S. M. Kozubek spends more time now writing poems. In addition to his tanka previously published in NeverEnding Story, his haiku and tanka have also appeared in FrogpondA Hundred GourdsPrune JuiceModern Haiku, bottle rocketsSkylarkis/letRed Moon Anthologyhedgerow, and other publications.

2 comments:

  1. Ls 1&2 set the theme and mood while the "long pause" in L3 adds emotional weight to this illness haiku.

    What's left unsaid is at least as potent as what's said.

    And the following haiku could be read/works thematically and emotionally effectively as its sequel :

    winter light
    the doctor’s mask
    softens the news

    NeverEnding Story, December 15, 2020

    John Hawkhead

    ReplyDelete
  2. Yes. Thank you, Chen-ou Liu. I love the addition of John's senryu.

    ReplyDelete