English Original
low tide
in the gull's footprints
echoes of flight
echoes of flight, 2018
Jane Williams
Chinese Translation (Traditional)
低潮
在海鷗的腳印中
飛翔的迴聲
Chinese Translation (Simplified)
低潮
在海鸥的脚印中
飞翔的回声
Bio Sketch
Jane Williams is an Australian poet based in Tasmania. To read more of her poetry, please visit her website
There are two possible readings of Jane's creatively crafted gull haiku with multi-sensory L2 as a pivot:
ReplyDeleteI
low tide
in the gull's footprints
echoes of flight
In this shasei version, the reader sees seawater fill the gull's footprints while the gull soars high into the sky.
II
low tide
in the gull's footprints
echoes of flight
"[E]choes of flight" can be read literally or figuratively: multi-sensory L2 is a vivid description of the sound of the gull's wings reverberating or a mental image about a memory of the gull's soaring into the sky, which adds emotional weight and psychological depth to the haiku.