English Original
one robin here
another robin there
and one more …
they bring spring
to my winter eyes
I’m a Traveller, 2011
Kozue Uzawa
Chinese Translation (Traditional)
這裡一隻知更鳥
那裡一隻知更鳥
再來一隻 ...
它們為我的冬天眼睛
帶來了春天情景
Chinese Translation (Simplified)
这里一只知更鸟
那里一只知更鸟
再来一只 ...
它们为我的冬天眼睛
带来了春天情景
Bio Sketch
Kozue Uzawa is a retired university professor. She works as editor of the English tanka journal GUSTS. She composes tanka both in Japanese and English. She also translates Japanese tanka into English and co-published Ferris Wheel: 101 Modern and Contemporary Tanka (Boston: Cheng & Tsui, 2006), and Kaleidoscope: Selected Tanka of Shuji Terayama (Tokyo: Hokuseido Press, 2008). Ferris Wheel received the 2007 Donald Keene Translation Award for Japanese Literature from Columbia University.
The use of repetition in Ls 1-3 visually and emotionally enhances the mood and tone of Ls 4&5, and this mood tanka could be read as a prequel to mine below::
ReplyDeleterose-fingered dawn
slips through the skyline
of Toronto
a songbird and I
bring news of spring
PoemHunter, March 31 2022