English Original
bucket list
as if I believe
I’ll ever die
keep walking, 2021
Bill Kenney
Chinese Translation (Traditional)
遺願清單
好像我相信
隨時都會死
Chinese Translation (Simplified)
遗愿清单
好像我相信
随时都会死
Bio Sketch
Born and raised in the Boston area, and living for over 50 years in New York City, Bill Kenney was a professor for many years in the English Department at Manhattan College. He started writing haiku in 2004, a month before his 72nd birthday, and became an active participant in the New York City Spring Street Haiku group. His haiku were published in numerous journals and anthologies. And his collection of haiku, keep walking, won the 2021 Touchstone Distinguished Book Awards.
This succinct haiku portrays the poignant aspect of the speaker's "existential angst (Ls 2&3)" through making a bucket list, L1.
ReplyDeleteWhat's left unsaid is at least as potent as what's said.
It could be read as a sequel to the following haiku included in the same collection:
snow softly falling
the way the oncologist
says “we”