English Original
afternoon sun
redwood shadows lean
into my childhood
Tinywords, Writing Prompt Winner, 14:1, March 2014
Dru Philippou
Chinese Translation (Traditional)
午後的陽光
一叢叢紅杉樹斜影
潛入我的童年
Chinese Translation (Simplified)
午后的阳光
一丛丛红杉树斜影
潜入我的童年
Bio Sketch
Dru Philippou lives in northern New Mexico, where hiking in the desert wilderness nourishes her spirit and her writing. Her haibun “Afterlife” won first place in the Haiku Society of America’s 2021 Haibun Awards. Also, her haibun “Pilgrimage” won first place in 2023 in the same contest. She is the author of A Place to Land, a tanka prose memoir.
The shift, from the natural world to the speaker's mindscape, from the physical/visual to the mental, in L3 makes this redwood/nature haiku emotionally effective and highly relatable.
ReplyDeleteThe sentiment conveyed in Dru's fine haiku reminds me of the following tanka:
as a child
I thought I'd never grow up
now it seems
I've wandered forever
in this redwood forest
The Tanka Journal, 39, 2011
Peggy Heinrich
And my haiku below could be read as a prequel to Dru's:
the scent
of dappled sunlight
redwood hike
Autumn Moon Haiku Journal, 5:2, Spring/Summer 2022