English Original
threading
through a weeping willow
sunlit laughter
a leaf rustles, summer 2012
Laryalee Fraser
Chinese Translation (Traditional)
穿過
一棵垂柳
陽光下的笑聲
Chinese Translation (Simplified)
穿过
一棵垂柳
阳光下的笑声
Bio Sketch
A resident of British Columbia, Canada, Laryalee Fraser was actively engaged in online poetry forums from the mid-1990’s until her death in 2013. Her poetry has been widely published in haiku and tanka journals, and in 2006, she compiled an online anthology of haiku, "a procession of ripples."
A moment of joy is keenly captured in this imagistic shasei haiku infused with multi-sensorily evocative images.
ReplyDeleteAnd my haiku below could be read as a prequel to Laryalee's :
a willow
painting the spring wind
my dog and I
"Modern Haiku," Under the Basho, 2014