English Original
a blood moon ...
the handprint bruise
on her chest
Lorelyn De la Cruz Arevalo
Chinese Translation (Traditional)
血月...
她胸口
的掌印
Chinese Translation (Simplified)
血月...
她胸口
的掌印
Bio Sketch
Lorelyn De la Cruz Arevalo is a self-published Filipino author of Twin deLights: Haikuna Matata and Hainaku! It's Pundemic! I am Balot. Acovida dito. Her poetry has been published in anthologies and journals like The Haiku Foundation, Presence, Mainichi, ESUJ-H, and Lothlorien Poetry Journal.
The symbolically rich moon with visually striking, reddish hue in L1 enhances the tone and mood of Ls 2&3, mostly likely about woman abuse.
ReplyDeleteAnd it might be interesting to do a thematic comparison reading of my haiku below:
wolf moon …
with monosyllabic words
she answers the question
Magnapoets, 8, July 2011