Monday, March 2, 2026

Butterfly Dream: Ancient Eyes Haiku by Marian Olson

English Original

from the temple
of her beggar’s shawl
ancient eyes

Mann Library’s Daily Haiku, May 22 2014

Marian Olson


Chinese Translation (Traditional)

來自她的乞丐披肩
充當神廟
古老的眼睛

Chinese Translation (Simplified)

来自她的乞丐披肩
充当神庙
古老的眼睛


Bio Sketch

Marian Olson, non-fiction writer and widely published international poet, was the author of nine books of poetry, including the award winning haiku in Songs of the Chicken YardDesert HoursConsider This, and Moondance. Published in 2017, The Other and Kaleidoscope were her first books of tanka.

1 comment:

  1. “Temple” in L1 elevates something humble, even worn, "beggar's shawl," in L2 . It creates tension between sacred and impoverished — that contrast gives the poem depth.

    And L3, "ancient eyes," is evocative, carrying the weight.

    ReplyDelete