Sunday, July 31, 2016

Butterfly Dream: Dawn Haiku by Elaine Andre

English Original

dawn arrives
in paler colors ...
first snow

Elaine Andre


Chinese Translation (Traditional)

蒼白
的黎明時刻 ...
第一場雪

Chinese Translation (Simplified)

苍白
的黎明时刻 ...
第一场雪


Bio Sketch

Elaine Andre lives in Washington State. She has designed and fabricated fine jewelry, yachts, textiles, and paints nanga sumi-e (exhibiting internationally). She considers haiku ideal for expressing a spiritual journey. Recently, she co-edited the anthology, In One Breath: a Haiku moment, wrote its introduction, and contributed verses.

2 comments:

  1. Ls 1 &2 set the tone for the poem while L3 effectively enhances its mood.

    ReplyDelete
  2. Thank you for your translation and commentary, Chen-ou.

    ReplyDelete